|
|
Selbstbeschreibung:Ausbildung zur staatl. geprueften FSK 1997lebe seit 1998 staendig auf Mallorca Berufl. Taetigkeiten in den verschiedensten Sektoren, deshalb habe ich einen sehr umfassendenden Wortschatz, bezogen auf Englisch und Spanisch. Mein Spanisch ist perfekt in Wort und Schrift, beim Englischen fehlt etwas Praxis. Übersetzer Dolmetscher Profil * Translator Profile Übersetzung language sprache |
Arbeitssprachen: Spanisch, Italienisch und Portugiesisch. Übersetzungen in die Fremdsprache grundsätzlich mit muttersprachlichem Fachlektorat. Beglaubigte Urkunden- übersetzungen ins und aus dem Spanischen.
Schwerpunkte: komplexe Vertragsübersetzungen, Betreibermodelle, Ausschreibungen, Immobilientransaktionen, Versicherungspolicen, andere rechtliche und soziale Themen. Zusätzliche Erfahrungen im medizinischen Umfeld (Versicherungs- und Rechtsmedizin) sowie im Bereich Wasserwirtschaft und Wasserbau.
QS: Konsistenzsicherung und Terminologieverwaltung mit modernen TM-Werkzeugen. Einvernehmlich Auftragsabwicklung nach DIN 2345 (Übersetzungsaufträge) möglich (registrierter Anbieter, DIN CERTCO Reg.-Nr. 007/2000).
Auf Ihre Anfragen und Projekte freue ich mich.
Preisvereinbarungen je nach Auftragsart und Volumen.
AT&TÓÚ×òÌìÐû²¼½«ÓëÓ¢¹úµçÐźÏ×÷½¨Á¢ÃûΪAdvanceµÄÎÞÏßͨÐźÏ×ʹ«Ë¾¡£
The "strategic alliance," as AT&T calls it, appears to be a defensive move against the Vodafone-Airtouch merger of earlier this year. That merger, which is now in the final stages of completion, looks likely to result in some joint initiatives for the US market.
ÒÔAT&TµÄ»°À´Ëµ£¬ÕâÒ»¡°Õ½ÂÔÁªÃË¡±ÊǶԽñÄêÔçЩʱºòVodafone-AirtouchºÏ²¢Ê¼þµÄ·´»÷¡£ÄǴκϲ¢¼Æ»®ÒѾ½øÈë×îºóµÄʵʩ½×¶Î£¬ËüÃÇ¿ÉÄÜÔÚÃÀ¹úÊг¡¹²Í¬Õ¼¾ÝÖ÷¶¯µØÎ»¡£
AT&T says that its wireless operations and interest with BT currently spans 17 countries with a total market population of more than one billion. Between them they have a customer base of 41 million.
AT&T˵ËüÓëÓ¢¹úµçÐŵÄÎÞÏßͨÐÅÒµÎñºÍÓ°Ïì¹ã·º·Ö²¼ÓÚ17¸ö¹ú¼Ò£¬ÆäÊг¡×ÜÈ˿ڳ¬¹ýÁË10ÒÚ£¬¶øÆäÖеÄÓû§ÈºÈËÊý´ï4,100Íò¡£
In a press statement, John Zeglis, AT&T's president, said that the Advance alliance is a major one for both companies' customers. "If you travel, you expect your BT or AT&T digital phone to work anywhere and everywhere with all of the advanced features you have - just as if you were at home. This is not possible in many cases today for a whole host of reasons, including incompatible technology and government regulation," he said.
ÔÚÒ»´ÎÐÂÎÅ·¢²¼»áÉÏ£¬AT&T×ܲÃJohn Zeglis˵µÀÐÂÁªÃËAdvance¶ÔË«·½µÄÓû§À´Ëµ¶¼ÊÇÒ»×®´óÊ¡£¡°Èç¹ûÄã³öÃÅÂÃÐУ¬¾Í»á·¢ÏÖÄãµÄÓ¢¹úµçÐÅ»òAT&TµÄÊý×ֵ绰£¬°üÀ¨ËüÃǵĸ߼¶¹¦ÄÜÔÚÄÚµÄËùÓй¦Äܲ»ÂÛÔںεض¼ÄÜÕÕ³£¹¤×÷ -- ¾ÍÏóÔÚÄã¼ÒÀïÒ»Ñù¡£ÔÚĿǰµÄÇé¿öÏÂÄÜ×öµ½ÕâÑù²¢²»ÈÝÒ×£¬ÒòΪÓÐÐí¶àÖÆÔ¼ÒòËØ£¬Èç¼¼ÊõÉÏ»¥²»¼æÈÝÒÔ¼°Õþ¸®·¨¹æµÈ¡£¡±
"By pairing two of the leading telecommunications companies in the world, AT&T and BT, we think we can make some things happen that will eventually give customers those 'anytime, anywhere' capabilities from their mobile phones," he added. ËûÓÖ²¹³äµ½£º¡°Í¨¹ýÁªºÏAT&TºÍÓ¢¹úµçÐÅÕâÁ½¼Ò´óµçÐŹ«Ë¾£¬ÎÒÃÇÈÏΪ×îÖÕÎÒÃÇ¿ÉÒÔÈÃÓû§ÃǵÄÒÆ¶¯µç»°¡®²»ÂÛºÎʱºÎµØ¡¯¶¼Óл¥Ïà¼æÈݵÄÐÔÄÜ¡£¡±